| Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 | |
|
+7IKKIsama YellowJack dark horse Alaeffar Cubana Sensei BiscottiKingdom Benkat 11 participants |
Auteur | Message |
---|
Benkat Elite des manieurs de stand
Nombre de messages : 455 Age : 42 Localisation : Montauban / Toulouse Date d'inscription : 18/09/2012
| Sujet: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 16:21 | |
| Sorti mercredi 25/06 Quelqu'un l'a acheté ? Je suis grave à la bourre j'ai même pas le 14 et je ne suis plus si j'ai le 13 ou pas... | |
|
| |
BiscottiKingdom
Nombre de messages : 28 Age : 29 Localisation : In Space Date d'inscription : 21/05/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 16:43 | |
| Je l'ai acheté le jour de sa sortie, j'ai d'ailleur du me battre avec le vendeur parce que j'ai fouillé dans les cartons qui n'était pas encore à dispositions des acheteurs ^^ Tout comme le 9 de Steel Ball Run. J'ai eu aussi de la chance sachant qu'il n'y avait qu'un exemplaire de chacun :/ C"est assez triste de voir ça sachant qu'il y avait 2 énormes cartons de All You need is Kill et d"Area D :/
Et aucun Stone Ocean... mince, foutu Fnac du Havre *sigh | |
|
| |
Benkat Elite des manieurs de stand
Nombre de messages : 455 Age : 42 Localisation : Montauban / Toulouse Date d'inscription : 18/09/2012
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 17:49 | |
| Rien ne vaut le libraire à l'ancienne, le mien à Toulouse est adorable | |
|
| |
Cubana Sensei Manieur d'onde débutant
Nombre de messages : 55 Age : 37 Localisation : Perpignan Date d'inscription : 19/03/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 19:25 | |
| - Benkat a écrit:
- Rien ne vaut le libraire à l'ancienne, le mien à Toulouse est adorable
Un peu hors-sujet mais tu vas à quelle librairie ? :drunken: | |
|
| |
Alaeffar Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1257 Localisation : Toulon Date d'inscription : 23/02/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 22:24 | |
| Je viens de le finir.
La première partie du combat final contre DIO ; il y a tout ce qu'il faut, du suspense, de l'action, du drame. DIO a un charisme absolu dans chaque case, on découvre enfin son terrifiant pouvoir. Un tome qui amorce le final d'une bien belle façon.
Bon maintenant du côté de la trad... C'est probablement le pire de tous ceux que Tonkam a sorti. Mes points de grief :
- des coquilles (rien de grave mais c'est jamais agréable et ça montre le manque de relecture de leur part)
- des erreurs de trad : Généralement au pire moment : Kakyoin crie "prends-toi mon Emerald Splash à 20 mètres de distance" à Dio au lieu de "20 mètres de rayon" ce qui est pas du tout pareil, il n'y a rien de particulier à tirer à distance c'est même ce qu'il fait la majorité du temps... Quand Kakyoin se rappelle de sa rencontre avec Dio, ce dernier dit 'Allons, n'aie pas peur, ce n'est pas si grave de vomir..." Alors que de tête c'est plutôt "Allons, n'aie pas peur au point d'avoir envie de vomir..." Bon là je chipote un peu mais il y a quand même une nuance. Mais surtout, surtout... Tonkam a encore foiré les 'one-liner' de Jotarô ! C'est vraiment la marque de fabrique du personnage, et j'avais déjà fait des remarques dans les volumes précédents que beaucoup de ses répliques-choc était mal traduites. Alors soit ils comprennent mal l'humour particulier de Jotarô, soit ils ont juste décidé qu'ils étaient plus drôles et ont fait leur propres blagues... La première du volume c'est contre Nukesaku (soit dit en passant ils ont choisi comme 'surnom' pour lui "sac à patate", ce qui est stupide est pas du tout approprié, 'patate' aurait suffi s'il voulait aller dans cette direction. J'ai Lu avait choisi 'Demeuré' ), quand il est déguisé en femme. Je vous rappelle la vraie réplique : Jotarô lui dit : "oui, nous sommes des amis...", lui met un pain avant de finir "des amis... de la justice." Dans la version Tonkam, c'est "On est des gentils..." (...) "et les méchants, on les tape." Rien à voir, ça tombe à plat et c'est pas amusant, on a l'impression que Tonkam s'est fait plaisir à inventer ses propres dialogues. L'autre c'est à la fin contre Dio, quand il s'approche de lui au lieu de fuir et Dio lui fait la remarque. Normalement Jotarô répond "Il faut bien que je m'approche, pour pouvoir t'éclater la gueule" ce qui est bien marrant tout en montrant la badassitude du personnage. Ici, il répond "Si je m'approche encore, je ne vais pas resister longtemps à l'envie de te casser la gueule." Ce qui en plus d'être inutilement compliqué, est beaucoup moins bon, aucun impact.
- Ils n'ont pas traduit "MUDA MUDA MUDA". Alors bon je sais qu'il y a deux camps sur le sujet, un beaucoup plus vocal que l'autre d'ailleurs, et Tonkam semble avoir décidé de les écouter. Dans Golden Wind ils avaient fait dire à Giorno "Inutile inutile" pendant ses 6 pages d'éclatage contre Cioccolata, ils avaient même 'traduit' le WRYYYYY emblématique en YEAAAH tout moche (ça, c'était une connerie par contre), certaines personnes avaient râlés, il voulait du MUDA. Dans Stone Ocean, on a eu un ou deux 'yare yare dawa' sortis de nulle part, mais sinon c'était traduit. On peut pas dire qu'ils n'écoute pas leur lectorat (mais ils écoutent peut-être la mauvaise partie), parce que dans ce volume on a droit à des MUDA MUDA MUDA de partout avec pour le premier une belle note de page : "Muda veut dire inutile, vain en japonais." Alors certains vont sûrement être content, mais vous savez ce que j'en pense : c'est nul. Ce n'est pas le travail qu'on attend d'un pro, c'est du niveau scantrad amateur, et encore, du mauvais. Dio dit 'inutile' dans la version japonaise, on devrait écrire 'inutile' dans la version française, point. Ils vont faire pareil pour "hinjaku hinjaku !" ? C'est quoi la limite ? Tonkam avait l'habitude de traduire à l'extrême, même des trucs intraduisible et emblématiques comme 'WRYYYY' et 'RERO RERO', mais MUDA il le garde ? C'est pas cohérent. Du coup ça foire un peu certains dialogues, comme quand il dit à Joseph "Mais contre The World, l'Onde ne vaut rien !" suivi dans la case d'après de MUDA MUDA MUDA alors qu'un "à rien ! rien ! rien !" comme l'avait fait la VF des OAV aurait mieux fonctionné dans ce contexte.
Bon voilà, je suis un peu déçu des choix de Tonkam sur la traduction, surtout que c'est un tome important, et j'ai l'impression que plus ça va plus la qualité du boulot de Tonkam laisse à désirer. Après peut-être que j'exagère un peu, qu'un nouveau lecteur ne remarquera rien, mais ça ne me semble quand même pas être le produit qu'on attend d'un éditeur professionnel, pour une oeuvre telle que JoJo, et qui en plus pour une partie qui a déjà bénéficié d'une traduction française objectivement considéré comme quasiment parfaite. | |
|
| |
dark horse Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1410 Age : 41 Localisation : bretagne Date d'inscription : 31/08/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 22:56 | |
| - Alaeffar a écrit:
- des coquilles (rien de grave mais c'est jamais agréable et ça montre le manque de relecture de leur part) Des coquilles? En effet, ce manque de cohérence est vraiment nul! Il ne savent pas où ils vont et je crains le pire pour Diamond... Dis, tu ne voudrais pas postuler chez Tonkam? PS: Sympa la note en bas page pour le Muda...comme si on étaient pas au courant :lol: C'est de la fausse bonne volonté pour les nouveaux lecteurs de Jojo, car même eux doivent bien l'avoir déjà compris! | |
|
| |
YellowJack Elite des manieurs de stand
Nombre de messages : 455 Age : 31 Localisation : Bonne question. Date d'inscription : 24/04/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 27 Juin - 23:41 | |
| - Alaeffar a écrit:
- Je viens de le finir.
Normalement Jotarô répond "Il faut bien que je m'approche, pour pouvoir t'éclater la gueule" ce qui est bien marrant tout en montrant la badassitude du personnage. Ici, il répond "Si je m'approche encore, je ne vais pas resister longtemps à l'envie de te casser la gueule." Ce qui en plus d'être inutilement compliqué, est beaucoup moins bon, aucun impact. ... :shock: Bon sang de bois,et l'éditeur avais pourtant un peu remonté dans mon es...Quoique est ce que certain on remarqué( SPOIL T14) qu'au moment décisif qui causera la désintégration de Vanilla Ice,JPP nous sort un "Va Griller enfer". ...Que dire de plus,le "en" était de trop selon leur logique. Sérieusement,à un moment pareil qui se doit d'être percutant de par les divers événements du volume...Aïe.
Dernière édition par YellowJack le Sam 28 Juin - 0:50, édité 1 fois | |
|
| |
IKKIsama Modérateur Requiem
Nombre de messages : 4584 Localisation : Death Queen Island Date d'inscription : 04/11/2006
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Sam 28 Juin - 0:28 | |
| - Alaeffar a écrit:
- - Ils n'ont pas traduit "MUDA MUDA MUDA".
Alors bon je sais qu'il y a deux camps sur le sujet, un beaucoup plus vocal que l'autre d'ailleurs, et Tonkam semble avoir décidé de les écouter. Dans Golden Wind ils avaient fait dire à Giorno "Inutile inutile" pendant ses 6 pages d'éclatage contre Cioccolata, ils avaient même 'traduit' le WRYYYYY emblématique en YEAAAH tout moche (ça, c'était une connerie par contre), certaines personnes avaient râlés, il voulait du MUDA. Les "inutile inutile" c'était Olivier Hagué, le "yeaaah" par contre ce n'était pas lui. Comme je le disais hier sur le forum de Gamekult, Tonkam a enchaîné les traducteurs comme une mauvaise équipe de Ligue 1 les entraîneurs donc la cohérence c'est DTC. Si ça ne te dérange, pas je vais me permettre d'y copier-coller ton excellente critique en te citant bien sûr. (sur GK hein, pas DTC :lol!:) | |
|
| |
Alaeffar Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1257 Localisation : Toulon Date d'inscription : 23/02/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Sam 28 Juin - 1:36 | |
| IKKI> Pas de soucis Oui, je ne sais plus jusqu'où Olivier Hagué est allé, le début de Golden Wind je crois ? En tout cas le "inutile inutile" et le YEAAAH était dans le même chapitre, et en effet ce n'était déjà plus lui. C'est clair que niveau cohérence c'était pas top, comme le changement Bruno / Blono en pleine partie. Même la partie 4 je suis pas sûr que c'était lui 100% du temps, parce que le coup du "Léo Speedwagon" qu'on a tome 5... hum. - dark horse a écrit:
Des coquilles?
Des lettres en plus je sais plus où, ce genre de fautes d'orthographe. C'est pas le plus grave mais c'est pas sérieux. - dark horse a écrit:
PS: Sympa la note en bas page pour le Muda...comme si on étaient pas au courant :lol: C'est de la fausse bonne volonté pour les nouveaux lecteurs de Jojo, car même eux doivent bien l'avoir déjà compris! Moi ça m'a fait penser à ça : (et ça doit être la réaction de ceux qui voulait laisser le Muda tel quel...) | |
|
| |
IKKIsama Modérateur Requiem
Nombre de messages : 4584 Localisation : Death Queen Island Date d'inscription : 04/11/2006
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Sam 28 Juin - 1:55 | |
| Oui, Olivier Hagué est parti puis revenu puis reparti. C'est pas lui alors pour l' "inutile inutile" dans Golden Wind si tu dis que c'est dans le même chapitre que le "yeaaah", mais certains lui avaient reproché son choix d' "inutile inutile" dans Stardust Crusaders. | |
|
| |
dark horse Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1410 Age : 41 Localisation : bretagne Date d'inscription : 31/08/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Sam 28 Juin - 1:58 | |
| - Alaeffar a écrit:
- dark horse a écrit:
Des coquilles?
Des lettres en plus je sais plus où, ce genre de fautes d'orthographe. C'est pas le plus grave mais c'est pas sérieux. D'accord, je ne savais pas ce que signifiait "coquilles". C'est quand même le genre de choses que l'on note facilement et qui pourtant, comme tu l'as dit, est aisément gommé avec un sérieux travail de relecture, la base quoi! | |
|
| |
RaphNQNT Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1007 Age : 45 Localisation : Belgique Date d'inscription : 12/05/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Dim 29 Juin - 15:52 | |
| J'ai bien aimé ce tome (mieux que le précédent à mon goût). Concernant les remarques de trad, vu que je découvre la série avec la version Tonkam, à part les coquilles, y a rien qui me choque ! | |
|
| |
JackyChown Manieur d'onde expérimenté
Nombre de messages : 128 Age : 33 Localisation : paris Date d'inscription : 20/04/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Dim 29 Juin - 23:18 | |
| Effectivement le plus dérangeant ce sont les incohérences de traduction, dans SBR "muda" est de renouveau traduit et le "wryyyy" devient "woooooo" donc ouai c'est super chiant quand on a "ware ware dawa" de pas traduit dans la partie 6 (ce que je considère même pas comme une phrase fétiche de Jolyne en plus...). Avec tout sa des perso qui sont censé être lié devient moins percutant a la juste lecture (Dio, Diego et Giorno) | |
|
| |
Alaeffar Manieur de stand Ultime Requiem
Nombre de messages : 1257 Localisation : Toulon Date d'inscription : 23/02/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Dim 29 Juin - 23:48 | |
| Pour SBR si tu parles du "WOOOOOOO" sous la pluie du tome 9, c'est bien un "WOOOOO". Moi aussi j'avais un doute, je suis allé vérifier ^^ Et ils ont bien traduit le "yare yare daze" de Jayro "Ça ne s'arrange pas" comme dans Stardust Crusaders, il y a au moins ça de cohérent. | |
|
| |
YellowJack Elite des manieurs de stand
Nombre de messages : 455 Age : 31 Localisation : Bonne question. Date d'inscription : 24/04/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Lun 30 Juin - 12:38 | |
| Oui par contre ça aurait été vraiment n'imp' de traduire yare yare daze quand même...Même pour Tonkam.
J'ai également flippé pour le "Woo",et sinon j'imagine aussi que c'est parce que Tonkam à pensé que c'était plus cohérent de traduire Muda pour Dio,pour que l'opposition aux ORA ORA soit dans cette continuité phonétique.
| |
|
| |
JackyChown Manieur d'onde expérimenté
Nombre de messages : 128 Age : 33 Localisation : paris Date d'inscription : 20/04/2014
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Lun 30 Juin - 18:39 | |
| Ah mince, autant pour moi, j'avais crus que c'était "Wryy" quand j'avais lu un scan a l'époque. Oui le "sa ne s'arrange pas" j'avais pas percuter a la première lecture. Bon bin on verra plus tard (dans très longtemps)comment le "Wryyy" est traduit car il le fera bien. Pour stardust crusader c'est pour bientôt xD | |
|
| |
silverangel Manieur de stand Ultime
Nombre de messages : 602 Age : 38 Date d'inscription : 15/01/2011
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Mer 9 Juil - 15:24 | |
| j'ai pas la trad j'ai lu en tête donc globalement ya rien qui m'a choqué dans ce tome à par le muda muda non traduit. j'aimais bien le inutile inutile.
En tout cas excellent tome, Dio parait vraiment tout puissant jusqu'à la fin du tome. Adieu Kakyoin... | |
|
| |
trainki Manieur de stand expérimenté
Nombre de messages : 202 Age : 28 Localisation : Cachéééé~ °J° Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Jeu 10 Juil - 19:40 | |
| - silverangel a écrit:
En tout cas excellent tome, Dio parait vraiment tout puissant jusqu'à la fin du tome. Adieu Kakyoin... R.I.P Kakyoin, nous n'oublierons pas ton courage, ton abnégation, ta manière de manger des cerise et ta splendide chevelure QwQ Par contre ça m'a aussi du coup fait percuter que Kakyoin à disparus pour ses parents Oo Les pauvre ça doit faire mal de pas savoir où est passer son enfant ou ne serais ce que ce qu'il est devenue :/ (Jusqu'à ce qu'on leur raméne le corps off course :/) | |
|
| |
silverangel Manieur de stand Ultime
Nombre de messages : 602 Age : 38 Date d'inscription : 15/01/2011
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 Ven 11 Juil - 15:05 | |
| oui mais c'est rien comparé aux chiens compagnons d'Iggy dans les rues ne New york. Leur tristesse doit être inégalable. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 | |
| |
|
| |
| Jojo's bizarre adventure-Stardust Crusaders: tome 15 | |
|